[AVIS AUX AMES SENSIBLES, SÉRIEUSEMENT, LA PREMIERE, C'EST DE L'HUMOUR BIEN NOIR ET UN PEU GORE. LA DEUXIEME C'EST MIEUX, CAR DE MOI...]
En anglais, la PSA (prononcé pi-esse-é) (pour Public Service Announcement), est un avis au public.
Je viens de voir ceci chez Daily Motion, et je me sens moralement obligée de vous la traduire.
On ne peut pas être trop prudent ! (j'essaie encore avec une autre version, celle-ci a un avis avant l'autre, soit cela, soit de la pub'...) <a href="http://www.atom.com" mce_href="http://www.atom.com" target="_blank">Listen to Mom: Q-Tip Accident</a>
ÉCOUTE TA MAMAN : L'INCIDENT DU COTON-TIGE
NE FAIS JAMAIS CECI !
MAMAN : CHÉRI ! NE LES ENFONCE PAS SI PROFONDÉMENT !
FISTON : POURQUOI ?
MAMAN : PARCE QUE TA TETE POURRAIT S'ÉCLATER, VOILÀ POURQUOI !
Ouille, n'est-ce pas ?
Bon, et maintenant, une gentille petite vidéo par Iowagirl
(pour une consigne récente chez les Défiants du samedi) :
(non, il n'y a pas de son)
Ah, les rimes !
Ah, la lisibilité pour un enfant !
Ah, la leçon que cela apprend !
Ah, l'enfant Sasha, on peut bien s'identifier à elle !
Ah, les dessins faits à la main d'après des photos !
Ah oui !
Ah oui !
Ah non, ce n'était même pas la meilleure !
Ah non !
;-)